Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Do you want the X for $200? That’s impossible. I would lose money on it. A...

Original Texts
()を$200で欲しいという事ですか?

さすがに厳しいです。
赤字になってしまいします。

最低()送料別でなら販売可能です。

以前もお取引させて頂いたので、かなりの特別価格です。
ご検討ください。
Translated by hiro612koro
Do you mean that you want XX with $200?

It's hard for us to take this proposal.
It will become a deficit.

We can sell it with $XX without a shipping fee.

This is pretty special price since we've had a business before.
Please consider our proposal.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.37
Translation Time
10 minutes
Freelancer
hiro612koro hiro612koro
Starter (High)
技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の都合上、仕様書や試験要領書、提案書、プレゼンテーションなどの技術文書は毎日英訳・...
Contact