Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native Chinese (Traditional) ] ① 熊本県産米 ② 熊本県産の厳選した美味しいお米をお届け致します。 ③ 熊本県菊池市のお米は、日本一美味しいお米として評価されています。 ④ 熊本...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( alicehou0405 , sunnyhotsunhei , stu89191 ) and was completed in 3 hours 57 minutes .

Requested by hisadomi at 14 Dec 2014 at 05:39 1990 views
Time left: Finished

① 熊本県産米

② 熊本県産の厳選した美味しいお米をお届け致します。

③ 熊本県菊池市のお米は、日本一美味しいお米として評価されています。

④ 熊本県産米ドットコムでは、熊本県の菊池米(七城米)をはじめとする厳選したお米を
   国内、国外に販売致します。日本一美味しい熊本県産のお米を是非一度ご賞味下さい。

熊本縣產米

為你送上經過嚴格篩選的美味大米

在熊本縣菊池市所生產的大米被譽為日本最美味的大米

在熊本縣產米.com,不論你身處國內或國外,都可以找到熊本縣我菊池米等等經過嚴格篩選的美味大米。大家都來品嚐一下日本最美味的熊本縣產米吧!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime