Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] 09 6. Experience the beautiful Christmas lights around Tokyo Station In...
Original Texts
09
6.東京駅周辺で美しいイルミネーションを体感する
東京には六本木や銀座、新宿などでさまざまなイルミネーションがあるが、特に有名かつ周辺でも楽しめるのが丸の内イルミネーションと、東京駅のライトアップがある東京ミチテラス2014。
丸の内イルミネーションは、数十メートルにわたるイルミネーションが点在し、さらに高層ビル群に囲まれながら歴史的な建造物も点在しているので、過去と現在を両方楽しむことができる。本年は11月13日~2月15日で開催されている。
6.東京駅周辺で美しいイルミネーションを体感する
東京には六本木や銀座、新宿などでさまざまなイルミネーションがあるが、特に有名かつ周辺でも楽しめるのが丸の内イルミネーションと、東京駅のライトアップがある東京ミチテラス2014。
丸の内イルミネーションは、数十メートルにわたるイルミネーションが点在し、さらに高層ビル群に囲まれながら歴史的な建造物も点在しているので、過去と現在を両方楽しむことができる。本年は11月13日~2月15日で開催されている。
Translated by
lizlyx
09
6. Experience the beautiful Christmas lights around Tokyo Station
In Tokyo, there are several Christmas light ups in places such as Roppongi , Ginza and Shinjuku. Two of the more popular light ups are the ones at Marunouchi and Tokyo Station called Tokyo Michi Terrace 2014.
The Christmas lights at Marunouchi stretches over tens of meters, with historical buildings surrounded by skyscrapers, allowing you to enjoy both the modern and traditional. For this year, the light up exhibits from 11 November to 15 February.
6. Experience the beautiful Christmas lights around Tokyo Station
In Tokyo, there are several Christmas light ups in places such as Roppongi , Ginza and Shinjuku. Two of the more popular light ups are the ones at Marunouchi and Tokyo Station called Tokyo Michi Terrace 2014.
The Christmas lights at Marunouchi stretches over tens of meters, with historical buildings surrounded by skyscrapers, allowing you to enjoy both the modern and traditional. For this year, the light up exhibits from 11 November to 15 February.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 224letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.16
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
lizlyx
Starter