Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] A will not tolerate behavior that users may find annoying or abusive, or that...

Original Texts
A will not tolerate behavior that users may find annoying or abusive, or that violates our Terms of Use or Advertising Guidelines. You have used your account to submit ads that are explicitly prohibited by our ad policies. As a result, your account has been permanently disabled.

We will not be able to reactivate your account, nor will you be able to recover any content within the account. You will also not be permitted to create a new account to restart your Facebook advertising. This decision is final.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Aは、ユーザーに対して迷惑または虐待的な行動、広告ガイドラインまたは利用規約に違反した行動を容認しません。あなたは自分のアカウントを使用して、当社の広告ポリシーで明確に禁止されている広告を提出しました。その結果、あなたのアカウントは恒久的に無効になりました。

当社はあなたのアカウントを再開できませんし、アカウント内の任意のコンテンツを回復することもできません。また、Facebookの広告を再起動するために新しいアカウントを作成することは許可されません。これは最終決定です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
507letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.415
Translation Time
24 minutes