Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The order I asked you to buy for me was cancelled. So I purchased this produ...
Original Texts
あなたに代理購入をお願いした注文はキャンセルされました。
だから私はこの商品を自分自身でAmazonから購入しました。
今回届いた商品はあなたが代理購入した商品ではなく、私がamazonから購入した商品です。
この商品をきちんと配達人から受け取ってください。
宜しくお願い致します。
だから私はこの商品を自分自身でAmazonから購入しました。
今回届いた商品はあなたが代理購入した商品ではなく、私がamazonから購入した商品です。
この商品をきちんと配達人から受け取ってください。
宜しくお願い致します。
The order I asked you to buy for me was cancelled.
So I purchased this product from Amazon on my own.
The item that was delivered this time is not the one you bought for me, but the one I purchased from Amazon.
Please accept this product from the delivery person.
Thank you in advance.
So I purchased this product from Amazon on my own.
The item that was delivered this time is not the one you bought for me, but the one I purchased from Amazon.
Please accept this product from the delivery person.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 7 minutes