Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, It is written that this product is new, but do you have the original p...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( conniechappell , dpangga , little , mimiyayako , selphieyang ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by exezb at 10 Dec 2014 at 00:13 2191 views
Time left: Finished

こんにちは。こちらの商品は、

新品と書いてありますが、商品タグがついていますか?

元の包装、ビニールなどはありますか?

お店で購入したそのままの状態ですか?

ご連絡お待ちしています。

Hi,

It is written that this product is new, but do you have the original packaging or plastic bags?

Is it in the condition as you bought at a store?

Please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime