Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] コンテストと懸賞金に関する公式ルールはアプリ内に明記されていなければならず、またアップルはいかなる観点からもこの活動には関係が無いことが明記されていなけれ...

This requests contains 161 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , juntotime , mura ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by parliament at 08 Jun 2011 at 10:32 1513 views
Time left: Finished

Official rules for sweepstakes and contests, must be presented in the app and make it clear that Apple is not a sponsor or involved in the activity in any manner

富くじとコンテストの公式ルールは、アプリにて公開されるでしょう。Appleはこの活動のスポンサーではなく、この活動に全く関与しておりません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime