Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This is a vintage TWIGGY DOLL on a TNT body with bendable legs in original TW...

This requests contains 419 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( atsupu , mura , t0mo62 ) and was completed in 5 hours 23 minutes .

Requested by yamasaki at 08 Jun 2011 at 09:55 2150 views
Time left: Finished

This is a vintage TWIGGY DOLL on a TNT body with bendable legs in original TWIGGY-DO’S # 1725 (INCOMPLETE - NO BAG, STOCKINGS OR SHOES)outfit.The doll’s body is in very good condition. The outfit is in very good condition but incomplete (no stockings, no original shoes).
The doll is in very good condition apart from some very thin hair-plugs and some pinpricks at her ankles. Both dell and dress have no severe issues.

こちらはビンテージのツィギー・ドール、TNTボディーで膝の曲がる脚、オリジナルの1725番のTWIGGY-DOS(すべが揃ってはおらず、バッグとタイツ、シューズがありません)衣装です。人形のボディーは非常に良い状態です。衣装一式も非常に良いのですが、欠けているものがあります(タイツ、オリジナルのシューズがありません)。わずかなヘアプラグ抜けと踵にある針で刺したと様な跡があるのを除けば、とても素晴らしい状態です。人形とドレスどちらにも大きな問題はありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime