Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 大阪・フェスティバルホール 夢番地(大阪) 06-6341-3525

This requests contains 33 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( takechantomy ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Dec 2014 at 19:49 2636 views
Time left: Finished

大阪・フェスティバルホール

夢番地(大阪) 06-6341-3525

[deleted user]
Rating 61
Translation / Korean
- Posted at 08 Dec 2014 at 19:52
오사카/ 페스티벌 홀

유메방치 (夢番地 - 오사카) 06-6341-3525
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
takechantomy
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 08 Dec 2014 at 19:54
오사카 페스티벌홀

유메반치(오사카) 06-6341-3525
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime