Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 10th anniversary!...

This requests contains 159 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ganekku ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Dec 2014 at 11:42 1028 views
Time left: Finished

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

オフィシャルファンクラブ「AAA Party」
ファンクラブ先行受付
12月上旬開始予定!

入会はこちら↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2014 at 11:50
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

10th anniversary! The 2015 tour schedule has been decided!

Official Fun Club AAA Party

Advanced reservation for fan club members will start in early December.

Become a member here:
https://fc.avex.jp/aaa/reg/
ganekku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Dec 2014 at 12:17
AAA arena tour 2015 10th anniversary -attack all around-

10th anniversary!Fixed tour schedule of 2015!
official fan club 「AAA party」
fan club can be precedent acceptant.
this is going to start early december.

if you want to join,you can join from this ↓
https://fc.avex.jp/aaa/reg/
nakagawasyota likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime