Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi when I bought this item it indicated that it would arrive in 3-5 days but ...

This requests contains 306 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , runko , ufopilot39 , blue-mintia ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hidehide at 06 Dec 2014 at 22:34 1608 views
Time left: Finished

Hi when I bought this item it indicated that it would arrive in 3-5 days but the delivery note now says the arrival window is up to 3 January this is really not helpful as the pen is a birthday present for my mother and I need it by next Saturday please can you fix this and ensure the pen arrives in time?

こんにちは。商品購入時の納期は3~5日となっていましたが、配送通知が1月3日までとなっています。母親の誕生日プレゼント用のペンなので来週の土曜日までに必要です。なんとか間に合うようにしてもらえませんか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime