Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi when I bought this item it indicated that it would arrive in 3-5 days but ...
Original Texts
Hi when I bought this item it indicated that it would arrive in 3-5 days but the delivery note now says the arrival window is up to 3 January this is really not helpful as the pen is a birthday present for my mother and I need it by next Saturday please can you fix this and ensure the pen arrives in time?
Translated by
transcontinents
こんにちは。商品購入時の納期は3~5日となっていましたが、配送通知が1月3日までとなっています。母親の誕生日プレゼント用のペンなので来週の土曜日までに必要です。なんとか間に合うようにしてもらえませんか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 306letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.885
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...