Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This product has been through a total maintenance by the manufacture. It has ...
Original Texts
この商品は11/21にメーカーへ総合メンテナンスをしてもらい動作に問題が無いことを確認しています。
過去に何人の所有者がいたかは分かりません。
シリアル番号は○○です。
過去に何人の所有者がいたかは分かりません。
シリアル番号は○○です。
Translated by
tamaiyuya
This product has been through a total maintenance by the manufacture. It has then been confirmed that there is no problem with the product's movement/operation.
There is no information with respect to the number of past owners.
The serial number is ◯◯.
There is no information with respect to the number of past owners.
The serial number is ◯◯.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
tamaiyuya
Starter