Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Are you moving out of your current place? It sounds like fun to live with yo...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mikang ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by mayu24 at 03 Dec 2014 at 13:07 3018 views
Time left: Finished

今住んでるところは引き払うの?
お兄さん達との暮らし楽しそうね

アメリカに住む前に下見は必要だよね
カナダに住んだ事あるの?私は自然が大好きだからカナダの写真集もらったことある
ずっと都会暮らしだと、自然が恋しくなるの…最近まさにそれがピーク!
今年の正月休みは短いからどこにも行けないけど近くの海にでも行こうかと考えてる

週末BBQやるんだー 楽しそうね
私は呼ばれてないよ? 笑 うそうそ冗談

英語の勉強は続けてる
でも話すことがまだ難しいの
焦って間違えてしまって相手に嫌な思いをさせたくないの

Do you leave the house you live now?
It seems good you live with your brothers.

You need to see there before you live in the US.
Have you ever lived in Canada? Because I like nature very much, I was given a photo book before.
I live in a town for a long time, so I miss nature. Recently, such feeling is so high!

You'll have a BBQ party this weekend, will you? It sounds fun.
You don't invite me? haha ...I'm just joking.

I've been studying English.
But speaking is still difficult.
I don't want to make other people feel bad if I speak in a rush and make mistakes.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime