Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You don’t know what you’re missing if you haven’t joined Tsu! As you need to ...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( aarondono ) and was completed in 22 hours 25 minutes .

Requested by taira at 02 Dec 2014 at 03:28 835 views
Time left: Finished

tsuを今やならいと損かもしれません!紹介制なので紹介者がいないと登録できませんので、僕の招待リンクから登録して貰ってOKです!こちらから⇒https://www.tsu.co/Tairair 登録したら友達に追加してね!

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 03:53
You don’t know what you’re missing if you haven’t joined Tsu! As you need to be referred by someone to join, please feel free to use my invite link: https://www.tsu.co/Tairair. After signing up, please ad me as a friend.
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2014 at 01:53
It's your loss if you don't start tsu right now! It's invitation only, so you can't register unless someone invites you. It's OK if you use my invitation link to register. After you have registered here https://www.tsu.co/Tairair, be sure to add me to your friend's lists.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime