Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Portable and unique. Superior construction and tone make this the perfect veh...

Original Texts
Portable and unique. Superior construction and tone make this the perfect vehicle when you want to fatten up your recording project with rich high-end harmonics. And who says you have to know Mandolin chords to sound like one when you are on-stage. This "A"-tuned guitar acts like a normal guitar capoed at the 5th fret. It's chiming tone perfectly complements the lower registers of its standard guitar cousins.

EXPERTLY PACKED AND DOUBLE-BOXED. FREE SURFACE SHIPPING & INSURED BY UPS OR POST OFFICE IN CONTINENTAL U.S.A....YOUR CHOICE. PRIORITY OR 2ND DAY UPS FOR AN ADDITIONAL $20. WILL SHIP WITHIN 5 DAYS. SORRY, NO OVERSEAS BIDDERS ON THIS ITEM.
Translated by speedy
持ち運び可能でユニーク。優れた作りと音色で、最高級のハーモニックスとの録音プロジェクトを豊かにするのに最適な手段です。マンドリンの和音を知らないと壇上で知っているようには弾けないと言ったのは誰でしょう。この最高レベルギターは、5つ目のフレットでカポが付けられています。同種の通常ギターの低音域を引き立たせるのに最適です。

しっかりと二重箱で梱包済み。船便送料無料、UPSまたは米国本土内郵便局にて保証付き(選択可能)。20ドル追加でプライオリティか「2ND DAY UPS」配送可。5日内に発送。申し訳ありませんが、このアイテムは海外からの入札はお断りしています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
650letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.625
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
speedy speedy
Starter