Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] お世話になります。 昨日依頼したorder NO 〇ですがキャンセルさせてください。 間違えて購入してしまいました。 キャンセル完了後、お手数ですがご...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mikang , veronica89 ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by kenchan at 29 Nov 2014 at 10:30 1181 views
Time left: Finished

お世話になります。

昨日依頼したorder NO 〇ですがキャンセルさせてください。
間違えて購入してしまいました。

キャンセル完了後、お手数ですがご連絡よろしくお願いします。

あわせて返金手続きもよろしくお願いします。

Hello,

I have ordered yesterday with the order no〇, I would like to cancel it.
I have ordered it by mistake.

Sorry for your inconvenience but could you please reply me after complete the cancellation process?

Please refund the money as well.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime