Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This-time site is wimbledon,a mecca of tennis.As japanese representatives,hyo...

Original Texts
"今回の舞台はテニスの聖地ウィンブルドン、日本代表校として青学(せいがく)、氷帝、立海、四天宝寺が招かれた。 コートでの試合ではなく、古城の様々な場所で戦いに挑むことになる。 ここでしか見られない、テニプリオールスターズの死闘を見逃すな!! 日本公開は2011/9/3"
Translated by nakazima
This-time site is wimbledon,a mecca of tennis.As japanese representatives,hyoutei,rikkai, and sitenhouzi have been invited.Not matches at court,but they will challenge matches at various places of a old castle.Don`t miss watching all-star tenni-pri`s deadly battles to be seen only this time!!Release in japan is at september 3,2011.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
nakazima nakazima
Starter