Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] He fell unconscious for a while the other day. I rushed to the hospital afte...
Original Texts
先日は意識が一瞬なくなり病院から緊急で呼ばれ、かけつけました。意識はとりもどしましたが、医者が言うには、がんはかなり大きくなっており、手術をしても意味がないといわれました。余命はいくばくもない。
Translated by
snowbell
He fell unconscious for a while the other day. I rushed to the hospital after I got an emergency call . He regained consciousness, but according to the doctor, the cancer has become so big that it is meaningless to have an operation. He doesn't have much time left.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
snowbell
Starter