[Translation from Japanese to English ] I would like to apply for the competition with the application for iPad I am ...

This requests contains 207 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , kaokfdosjfi , speedy ) and was completed in 6 hours 29 minutes .

Requested by setoh2000 at 03 Jun 2011 at 02:17 1406 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

現在AppStoreで販売中のiPad用アプリをコンペティションに応募しようと思っています。
5月20日のアップデートでEvernoteへのWebクリップに対応しました。
現在使用中のAPIキーはコンペティション用のものに差し替える必要がありますか?
またキーの差し替えは今すぐ行っても大丈夫でしょうか?

もうひとつ確認ですがコンペティション用のAPIキーはWeb serviceとClientの両方で共通なのでしょうか?

kaokfdosjfi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jun 2011 at 03:30
I would like to apply for the competition with the application for iPad I am selling on AppStore.

It is now applicable to web clip to Evernote with 20.May's update.
Do I need to change API Key to Competition's version?
If so, can I do that right now?

I would like to know one more thing.
Are the API Keys for "service" and "client" are same for the competition?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jun 2011 at 08:37

I am planning to put in the iPad app that is being sold at AppStore to the competition.
By the update done on May 20, it was reformed to be applicable to Evermore Web clips.
Do I have to change the API key used now into an appropriate one that is suitable for competition use? Is it OK if I change the key right now?

One more question, please. Can the API key for the competition be used both for We service and Client in common?
speedy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jun 2011 at 08:46
I'm thinking of entering an iPad application currently on sale on AppStore for the competition.
The app integrated the Evernote Web clip feature with the May 20th update.
Would I need to replace the API key I'm using with the one created for the competition?
Shall I replace the key immediately?

I'd also like to confirm - is the API key provided for the competition be used for both the Web services and the clients?

Client

iPhone Developer

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime