Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Now has came the Japan rainy season. All Japan guys love this umbrella in th...

This requests contains 33 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , sakurasaku , tomotomo0413 ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by tokyo2011 at 02 Jun 2011 at 19:13 1077 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本は梅雨が始まり、日本の男性はみなこの傘を使います(嘘だけど)。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2011 at 19:36
Now has came the Japan rainy season.
All Japan guys love this umbrella in this season.
Of course I am kidding, but this umbrella is so wonderful !!.
★★★★☆ 4.0/1
tomotomo0413
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2011 at 19:18
In Japan, the rainy season has set in, and every Japanese man uses this umbrella (just kidding).
★★★☆☆ 3.0/1
sakurasaku
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2011 at 19:26
Japanese rainy season "Tsuyu" has begun. All of Japanese men use this umbrella (just kidding).
★★★☆☆ 3.0/1

Client

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime