Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 私はラリックの皿を返品しました。5月23日に日本から送っています。 届いたら私が払った、282ユーロをペイパル経由で返金してください。

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shiru , ryojapon ) .

Requested by hiroshi10310255 at 02 Jun 2011 at 19:05 2291 views
Time left: Finished

こんにちは。
私はラリックの皿を返品しました。5月23日に日本から送っています。
届いたら私が払った、282ユーロをペイパル経由で返金してください。

Bonjour,
Le 23 mai je vous ai renvoyé l'assiette Lalique.
Lorsqu'elle vous sera livrée, je vous prie de bien vouloir me rembourser, via Paypal, les 282 euros que j'ai payé s'il vous plaît.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime