Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are 2 famous department stores in Harajuku: one is a shopping mall with...

Original Texts
原宿には有名なデパートが2つあり、ひとつはたくさんのお店がなかに入っており、だいたいの種類の服はここで手に入るとこができ、私もよく利用します。あと、もうひとつのほうは最近新しくでき、中に入っているお店はそんなにないのですが内装がとても綺麗でミュージックビデオなどでも使われてることがあります。それから、冬になると屋上がライトアップして綺麗です。
Translated by saho
There are two department stores in Harajuku. One of them offers a lot shops in it, and you can get almost all kinds of clothes here. I use them frequently. Another one is newly opened recently. There is not many shops in it, but the interior is very beautiful. So, it is sometimes used for the shooting of a music video. And more, the roof floor is lit up beautifully in winter time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.48
Translation Time
20 minutes
Freelancer
saho saho
Starter