Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 【北関東】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定! 12月14日 北関東会場 (ワンダーグウ 数店舗...
Original Texts
☆アプリ
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆ツイッター
https://twitter.com/Charming_Kiss
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆ツイッター
https://twitter.com/Charming_Kiss
☆애플리케이션
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆트위터
https://twitter.com/Charming_Kiss
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)
☆트위터
https://twitter.com/Charming_Kiss
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 543letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $48.87
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
20051023
Standard
I LOVE to learn languages and meet people from many contries. ^^