Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The item has not been delivered here yet. Today I heard from the customs bro...
Original Texts
商品はまだ届いていません。
今日、通関業者から連絡がありまして、
まだこれから税関検査に入るようです。
なので、弊社に到着するのは、来週になると思います。
商品が到着して、中身を確認したら、また連絡しますね。
今日、通関業者から連絡がありまして、
まだこれから税関検査に入るようです。
なので、弊社に到着するのは、来週になると思います。
商品が到着して、中身を確認したら、また連絡しますね。
The products haven't arrived yet.
I received tha message from the customs broker.
They said that they will conduct the customs inspection.
So, the day the product arrive will be in next week.
If the products have arrived and I confirmed the contents, I will contact with you.
I received tha message from the customs broker.
They said that they will conduct the customs inspection.
So, the day the product arrive will be in next week.
If the products have arrived and I confirmed the contents, I will contact with you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 10 minutes