Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] レディースウォッチで、ダイバーアジャスター機能付きの時計を探しています。 ダイバーじゃスター機能がついているモデルがあれば、型番を教えてください。

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kabasan , hiro-sany ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Nov 2014 at 11:26 1512 views
Time left: Finished

レディースウォッチで、ダイバーアジャスター機能付きの時計を探しています。
ダイバーじゃスター機能がついているモデルがあれば、型番を教えてください。

I am looking for women's watch with a diver's extension.
Please let me know the model number of those with a diver's adjuster.

Client

[deleted user]

Additional info

ダイバーアジャスター
http://goo.gl/7lqPhu

英語でなんてというのかわかりませんが、相手に通じるように意訳お願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime