Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Description for the application says that you can create an icon, but not tha...

This requests contains 120 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , kaokfdosjfi , eiji ) and was completed in 6 hours 53 minutes .

Requested by setoh2000 at 27 May 2011 at 14:38 1338 views
Time left: Finished

アプリケーションの説明文にはアイコンを作成できると書いてありますが、設定画面やフォルダー、アプリケーションのアイコンを変更できるとは書いておりません。
それでもどうしても返金して欲しいということであればAppleに問い合わせしてみてください。

Description for the application says that you can create an icon, but not that you can change setting interface, folder or icon.
If you still insist on refund, please contact Apple Inc.

Client

iPhone Developer

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime