Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] WordPress could successfully be implemented and run with it. It is good if ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tensei3013 , conniechappell , ailing-mana , ssatoko ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by lsodkx at 07 Nov 2014 at 09:33 4651 views
Time left: Finished

問題なく実装することができました。WordPressでも動作しました。
キーワードを自分で指定するのではなくユーザーがSearch Boxに入力したキーワードと連動できるオプションがあると良いですね。
ただ私以外の要望があるかどうかはわからないので1つの要望として参考にしてください。

WordPress could successfully be implemented and run with it.
It is good if there would be a option linked to key word in which users input in Search Box,
without the designation of keyword .

Since I don't know that the other persons require but me, please refer to it as one request.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime