Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Ahead of the nationwide release of ''The Movie Version Sengoku Basara: Sengok...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( capone , sakurako89 ) .

Requested by tokyo2011 at 27 May 2011 at 10:35 1214 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

『劇場版 戦国BASARA -The Last Party-』の全国公開にさきがけ、映画の新たな予告編が5月21日よりインターネット限定で公開された。
*『劇場版 戦国BASARA -The Last Party-』*
WEB向け予告編

sakurako89
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 May 2011 at 18:00
Ahead of the nationwide release of ''The Movie Version Sengoku Basara: Sengoku Heros -The Last Party-'', its new movie trailer was shown exclusively to the internet on May 21st.
* ''The Movie Version Sengoku Basara: Sengoku Heros -The Last Party- '' *
Movie trailer for the Web

※)「戦国BASARA」の英語タイトルがSengoku Herosとのことなので、併記いたしました。不要でしたら除いて下さい。
★★★★☆ 4.0/1
capone
Rating
Translation / English
- Posted at 27 May 2011 at 18:44
It preceded the national exhibition of " Sengoku BASARA the Movie -The Last Party-" and the new trailer of the movie was exhibited by the Internet limitation from May 21st.
*“Sengoku BASARA the Movie - The Last Party” * Trailer to web
★★★☆☆ 3.0/1

Client

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime