Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] From Naha City to the emerald green sea. It’s only 20 minutes by a high-spee...
Original Texts
那覇市内からエメラルドグリーンの海へ。
那覇中心部からもほど近い泊港から高速船で20分で到着。
すごく綺麗な海。
アクティビティも豊富で楽しめました。
熱帯魚や珊瑚と共に泳ぐシュノーケリングは絶対オススメ。
那覇中心部からもほど近い泊港から高速船で20分で到着。
すごく綺麗な海。
アクティビティも豊富で楽しめました。
熱帯魚や珊瑚と共に泳ぐシュノーケリングは絶対オススメ。
From Naha city to Emerald green sea.
We arrived from the port close to central Naha city by using the high speed craft in 20 min.
It was very beautiful sea.
I was able to enjoy the abundant activities.
I recommend you snorkeling swiming with the tropical fish and the coral.
We arrived from the port close to central Naha city by using the high speed craft in 20 min.
It was very beautiful sea.
I was able to enjoy the abundant activities.
I recommend you snorkeling swiming with the tropical fish and the coral.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 18 minutes