Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We are obliged. We have received the report that there was some request for t...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eglobeman , dpangga ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kazusugo at 03 Nov 2014 at 17:00 957 views
Time left: Finished

お世話になります。返品リクエストがあったとの報告をいただきました。商品になにか不具合等の問題がありましたでしょうか?詳細を確認の為ご連絡いただけますか?よろしくお願いします

eglobeman
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2014 at 17:10
We are obliged. We have received the report that there was some request for the return of the commodity. Anything wrong with the quality of it? Can we have the message for the precise confirmation? Thanks in advance.
dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2014 at 17:06
Thank you for your help. We received report of returned goods. Is there any failure in the product? Could you please contact us for detail confirmation? Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime