Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] bloomingtronics let us know that something is wrong with #15924 SIGMA AF 17-5...

This requests contains 500 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( blue_lagoon , ackerman , a_ayumi ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by kazusugo at 03 Nov 2014 at 15:23 1829 views
Time left: Finished

bloomingtronics let us know that something is wrong with #15924 SIGMA AF 17-50mm F2.8 EX DC HSM Excellent From Japan. As a result, they requested to return the item for a refund.
Next steps:
see the request details and be sure to reply to the buyer by Nov 06, 2014. Starting on that day, the buyer can ask us to step in and help by opening a case - this can affect your seller level.
Note that if there is something wrong with the item, you as the seller are responsible for the cost of return shipping.

bloomingtronicsより、日本の#15924 SIGMA AF 17-50mm F2.8 EX DC HSM Excellentに不具合があるとの連絡がありました。
この結果を受け、彼らは、本製品の返品と返金を要求しております。

今後の手順:
要求の詳細を確認し、必ず2014年11月6日までにバイヤーに返信してください。
その日より、バイヤーは、私たちが介入し、ケースを開けることで手助けしてくれるよう要求することができます。これは、あなたの販売者レベルに影響を及ぼすかもしれません。
本商品に何かしらの不具合がある場合、販売者として、あなたが返送費用を負担する責任を負うことになりますので、覚えておいてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime