Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] “Dash on by two-wheel barrow, you pirates!” Helmet for motor cycle made unde...
Original Texts
▶二輪で走れ、海賊団!ワンピースとコラボしているバイク乗り用のヘルメットです。「グハハハ!おれは白ひげ海賊団!」なんて幅を利かせてライディングしちゃいそうですが、くれぐれもマナーを守って安全運転してくださいね。(ちなみに同ページの少し上にはエヴァヘルメットが掲載されてたり)
Translated by
mura
“Dash on by two-wheel barrow, you pirates!” Helmet for motor cycle made under corroboration with "One Piece". " Hey! We are real baddas Whitebeard pirates!" You may want to say something like that and dash on riding. But never break traffic rules. Keep safe driving!
By the way, you can see the photo of EVA helmet in the upper part of the page.
By the way, you can see the photo of EVA helmet in the upper part of the page.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月