Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 什么是雇主保障? 服务商签署保障协议并缴纳保证金,承诺为雇主提供保障服务。若服务商违背承诺,经猪八戒网调查属实之后,雇主可获得双倍赔付(猪八戒网将扣除服务...

Original Texts
什么是雇主保障?
服务商签署保障协议并缴纳保证金,承诺为雇主提供保障服务。若服务商违背承诺,经猪八戒网调查属实之后,雇主可获得双倍赔付(猪八戒网将扣除服务商的保证金先行赔付给雇主,同时服务商需退还交易款项给雇主)。
加入雇主保障有什么优势
加入雇主保障,提升雇主的信任,让雇主放心下单的同时还获得更多曝光,还有其他配套特权,全方位提升您的实力
Translated by ailing-mana
雇主保障とは何か?
服務商(ファシリテーター、サービス提供者)は保障協議を締結し保証金を納付する。服務商が承諾(同意)に違反した場合、猪八戒網による事実調査のあと、雇主は2倍の賠償を受けることができる。(猪八戒網は服務商の保証金から先に雇主に支払うと同時に服務商はさらに雇主に対して取引金額を返還する義務を負う。
雇主保障に加入するとどんな利点があるか
雇主保障に加入すると、雇主の信頼が向上し、雇主が安心して注文ができるうえにさらに多くの利益が得られる。またその他のセット特典もあり、あらゆる角度からあなたの事業での実力を向上させます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Japanese
Translation Fee
$15.12
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
ailing-mana ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...