Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] • Do you think the Japan massive earthquake affects US economic if there is n...

This requests contains 217 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sweetshino , akishige , jetrans ) and was completed in 11 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 May 2011 at 00:41 1117 views
Time left: Finished

・日本で震災が起きましたが今後原発に伴う影響がなければ米国経済に大きな影響を与えることはないと思いますか?
・中国のGDP成長は驚異的ですが、このままいつかは米国を抜くと思いますか?それとも減速すると思いますか?
・中国と米国はお互いを敵視しているように見えますが、今後経済的により協力していくことはないのでしょうか?
・ウェブページ上でボタンを押すと画面が現れてあなたのプロフィールが見えます。画面上にコメントを入力する欄があります。

• Do you think the Japan massive earthquake affects US economic if there is no major effect associated with the nuclear accident?
• China GDP has been growing extraordinary. Do you think that China will surpass the US someday or it will slow down?
• It seems that China and the US are looking on each other as an enemy. Do you think that these two countries ever will work together economically in the future?
• When you click the button on the website, your profile page will pop up. There is a space to put your comment on the page.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime