Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi! Since they charge a great amount of the import change, would you mind if ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , kazushi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kazusugo at 21 Oct 2014 at 22:02 1853 views
Time left: Finished

Hi! Since they charge a great amount of the import change, would you mind if just lower the value that appears on the package? If you can do that it will be great!

こんにちは、高額な輸入手数料を請求されるので、小包に表示する価格を下げてもいただけでしょうか?もしできましたら、助かります!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime