Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm happy if you promote my app sometimes :) The support service for Japan...

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaokfdosjfi , ashida , sakurako89 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by davinciware at 25 May 2011 at 19:26 1637 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

たまーに私のアプリを宣伝してくれるとうれしい:)

Twitterを使った日本人向けのサポートサービスも可能です。

sakurako89
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 19:31
I'm happy if you promote my app sometimes :)

The support service for Japanese with Twitter is also available.
ashida
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 19:42
I will be glad if my application is advertized occasionally.
The support service for the Japanese using Twitter is also possible.
kaokfdosjfi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 19:46
I would be glad if you can publicize my application sometimes.
I can do support service for Japanese customers using Twitter.

Client

Additional info

2つ独立した文です。1つめは軽め、2つめはビジネスライクにお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime