Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Power of Music": From 26:04~26:54 on October 22nd (Wednesday) ytv "Power of ...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , irtc1015 , 820129 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Oct 2014 at 16:13 731 views
Time left: Finished

「音楽ノチカラ」

10/22(水)26:04〜26:54
ytv「音楽ノチカラ」
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 16:18
Power of Music": From 26:04~26:54 on October 22nd (Wednesday)
ytv "Power of Music"
The contents of the broadcasting is subject to change due to some reasons.
We ask you to understand it in advance.
irtc1015
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 16:24
「음악의 힘」

10/22(수) 26:04~26:54
ytv「음악의 힘」
※사정에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 양해 부탁드립니다.
irtc1015
irtc1015- about 10 years ago
間違えて本当に申し訳ございません。
820129
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 16:55
「Music Nochikara 」
10/22(Wed) 02:04~02:44
YTV 「Music Nochikara 」
*Attention Please. There is possible to change the broadcast content by circumstances.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime