Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] "Chira Song" From 23:54 on October 17th(Friday)~ Asahi Broadcasting "Cjik...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , chia0712 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Oct 2014 at 14:24 641 views
Time left: Finished

「チカラ唄」

10/17(金)25:34〜
朝日放送「チカラ唄」
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 14:54
"Chira Song"

From 23:54 on October 17th(Friday)~
Asahi Broadcasting "Cjikara Song"
Participation by making a comment
The contents of the broadcasting is subject to change due to the situation.
We appreciate your understanding in advance.
nakagawasyota likes this translation
chia0712
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 14:46
「力之歌」

10/17(五)25:34~
朝日播放「力之歌」
※有特別來賓
※時間上的考量,播放內容可能會有所更動,敬請見諒。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime