Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We can’t send this your to your final customers because of customs duty. If y...
Original Texts
We can’t send this your to your final customers because of customs duty. If you want, I can send the order to you and you takes care to deliver it to your customer.
Please let me know and I will delete the B2B order and continue with the proforma invoice
Please let me know and I will delete the B2B order and continue with the proforma invoice
Translated by
blue_lagoon
関税のためあなたの最終顧客にこちらを送付することができません。もしその方がよろしければ、オーダーをあなたに送付し、あなたがあなたの顧客への送付を行ってください。
ご連絡いただけたら、企業間のオーダーを消して、請求書の方を続けます。
ご連絡いただけたら、企業間のオーダーを消して、請求書の方を続けます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 255letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.745
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
blue_lagoon
Starter