Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] In chemistry, many important compounds have been created by substituting one ...

This requests contains 130 characters and is related to the following tags: "technology" . It has been translated 3 times by the following translators : ( ausgc , goldbook ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by beanjambun at 28 May 2009 at 15:10 3856 views
Time left: Finished

In chemistry, many important compounds have been created by substituting one chemical group for another into an existing molecule.

化学において、多くの重要な化合物は既に存在する分子の中の、一つの化学基を他の化学基に置き換えることによって作られた。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime