Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are too many JavaScript and CSS to load and display speed is slow. Wo...

Original Texts
読み込むjavascrptやcssの数が多すぎて表示スピードが遅いです。
WordPress自体の問題もあると思いますが、大半はこのテンプレート自体の問題だと思います。
低評価が多いのは表示スピードがとても遅いからだと思います。
読み込むファイル数を少なくしたり無駄なコードを削除して改善してください。
Translated by 3_yumie7
There are too many JavaScript and CSS to load and display speed is slow.
WordPress itself may have problem, but I think most of the cause comes from the template itself.
The reason why there are so many negative feedback is that the display speed is too late.
Please improve it by decreasing the number of files to upload or removing useless codes.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
11 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact