Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. I checked the bill and found out the quantity wa...
Original Texts
ご対応ありがとうございます。
請求書を確認しましたら、数量が1個になっていました。
2個注文したいので、2個お取り置きをお願いします。
請求書を確認しましたら、数量が1個になっていました。
2個注文したいので、2個お取り置きをお願いします。
Translated by
ilad
Thank you for your response. I checked the bill and found out the quantity was one. I would like to order two of them. I would appreciate it if you could reserve them for me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...