Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for shipping the item. This time I sent €504 by bank tran...
Original Texts
こんにちは。
商品の発送ありがとうございます。
今回の銀行振込は、(トータル金額€499+銀行手数料€5) を予想して、
€504 送金したのですが、次回もこの5ユーロは必要でしょうか?
ご連絡お待ちしております。
商品の発送ありがとうございます。
今回の銀行振込は、(トータル金額€499+銀行手数料€5) を予想して、
€504 送金したのですが、次回もこの5ユーロは必要でしょうか?
ご連絡お待ちしております。
Translated by
ilad
Hello.
Thank you for shipping the item.
This time I sent €504 by bank transfer, assuming (total fee €499 + bank fee €5)
Will I need to pay the bank fee €5 next time too? Please let me know.
Thank you for shipping the item.
This time I sent €504 by bank transfer, assuming (total fee €499 + bank fee €5)
Will I need to pay the bank fee €5 next time too? Please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...