Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定! CKコスメライン発売を記念して、 伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「...

This requests contains 273 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( leon_0 , kabasan ) and was completed in 2 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Oct 2014 at 13:34 1807 views
Time left: Finished

伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定!

CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!

この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!

由伊藤千晃制作的腮红「Charming Kiss」将限定发售!

为记念CK腮红,伊藤千晃制作了首支个人原创单曲「Charming Kiss」!

这首单曲是日前发表、伊藤千晃人音合成「Chika」的二重唱曲!
Chika会与伊藤千晃合声重唱。

この楽曲をミュージックカードにし、コスメラインに付けて発売!
ミュージックカードは全4種類!!初回限定発売です!

お楽しみに!

詳しくはこちら↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/

已将这支曲子制成音乐卡片附在コスメライン上一同发售!
音乐卡片共有四种!!首次限定发售!

敬请期待!

详情请看↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/music_card/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime