Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] #ebates2 Please allow at least 7 days from the date of your shipment for the...

This requests contains 576 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sususu , hongomayumi , sb773 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakamura at 08 Oct 2014 at 22:28 1571 views
Time left: Finished

#ebates2

Please allow at least 7 days from the date of your shipment for the order to credit to your account. If your account does not update within this time-frame, and you believe your purchase has qualified for cash back, please let us know so that we can look into this for you.

When using the Cash Back button, you must select items from the departments offering Cash Back to earn Cash Back on your purchase.

Also, at the completion of your purchase, we recommend closing the shopping window and starting any new shopping session at eBay with a new click from Ebates.com.

#ebates2

あなたのアカウントに入力するために、注文の発送日から少なくとも7日間頂きたいと存じます。アカウントがこの期間に更新されず、購入が返金の対象となっていると思われる場合には、我々が調査できるようにお知らせください。

Cash Backボタンを使うときには、キャッシュバックを得るためにキャッシュバックがが付いている部分から商品を選んでください。

また、買い物が終わったときには、ショッピングウィンドウを閉じ、そしてEbates.comから新しくeBayを選んで次のショッピングを始めることをお勧め致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime