Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is also something I want you to communicate to the person in charge of ...
Original Texts
また、台湾の工場に居る、出荷担当者に伝えていただきたいことがあります。
出荷時に貼り付けてあるCommercial Invoiceが実際の価格と異なっていましたので、「Commercial Invoiceに正確な価格を記入して下さい。」とお伝え下さい。
出荷時に貼り付けてあるCommercial Invoiceが実際の価格と異なっていましたので、「Commercial Invoiceに正確な価格を記入して下さい。」とお伝え下さい。
Translated by
yyokoba
There is also something I want you to communicate to the person in charge of shipping at the Taiwan factory.
The price on the Commercial Invoice attached at the shipping was different from the actual price, so please tell the person "please enter the correct price on Commercial Invoice".
The price on the Commercial Invoice attached at the shipping was different from the actual price, so please tell the person "please enter the correct price on Commercial Invoice".
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 125letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.25
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語