Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Japanese candles "Fragrance of Lights " (light) The types with perfumes w...

Original Texts
和ろうそく「灯之香」(ほのか)

自然や植物を想起させる2種類と無香料タイプをご用意。お食事の席でも邪魔をしないほどの控えめな香りです。

ピラー/龍黒(大)
Translated by yuzu_0229
Japanese candles "Fragrance of Lights " (light)

The types with perfumes will remind you nature or plants, and another type is non-perfume. No matter which one, you can use it in the dining room because the fragrance is light.

Pillar / Ryukuro (large)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
37 minutes
Freelancer
yuzu_0229 yuzu_0229
Starter