Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A few days ago EA stopped loading, and currently the FER v. 1.8 is not starti...
Original Texts
数日前からEAのローディングが行われなくなり現在FERv1.8は稼動できない状態で、とても困っています。何か解決する方法を知っていますか?
Robot2.0はデフォルトのセッティングだと新規ポジション保有時にT/P、S/Lの注文が行われません。私はT/P値10、S/L値100で自動注文される事を希望します。私は貴方がMyfxbookで公開しているデータと同じセッティングで運用したいです。セッティングを全て教えて頂けませんか?
Robot2.0はデフォルトのセッティングだと新規ポジション保有時にT/P、S/Lの注文が行われません。私はT/P値10、S/L値100で自動注文される事を希望します。私は貴方がMyfxbookで公開しているデータと同じセッティングで運用したいです。セッティングを全て教えて頂けませんか?
Translated by
spdr
Because the loading of EA has not been executed since a few days ago, we have not been able to run the FERv1.8, so we have been in a big trouble now. Do you know anything to resolve this issue?
In default setting, the Robot2.0 does not place orders of T/P when holding a new position.
I would like to make automatic ordering with the T/P value at 10 and S/L value at 100. I would like to operate it with the same data setting you disclosed by Myfxbook. Would you give me all settings?
In default setting, the Robot2.0 does not place orders of T/P when holding a new position.
I would like to make automatic ordering with the T/P value at 10 and S/L value at 100. I would like to operate it with the same data setting you disclosed by Myfxbook. Would you give me all settings?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 213letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.17
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
spdr
Starter