Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] People who think that only their "white part" is good dont like people who sh...

This requests contains 180 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( pen3018 , sweetwelkin ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by foxwalk09 at 04 Oct 2014 at 08:57 2673 views
Time left: Finished

自分の白い部分だけが素晴らしいと思ってる人は、
自分の黒い部分を見せてくれる人を嫌う。

人の幸せを喜べない人は、自分が幸せになることを嫌う。
ほんとは全部、自分の姿を見せてくれているだけなのに。

捨ててきてしまった自分を、もう嫌わなくていいんだよ。
人につけた×は、自分につけてきた×。
その×を○にできたとき、あなたの本来の素晴らしさが輝く。
私も、そんな自分でありたい。

People who think only of the greatness of their brighter side
tend to hate those who reveal to them their darker side.

People who cannot feel joy at other people's happiness hate to become happy themselves.
Even though, all in all, they are only being shown their own selves.

You don't have to hate the self that you've thrown away anymore.
The 'no' that you gave people is the 'no' that you gave yourself.
The moment you can change that 'no' to a 'yes,' your true greatness will shine.
I would also like to be someone like that.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime